Apply Now

RESIDENT ASSISTANT CLERICAL OFFICER (Job Number: HON000327)駐工地助理文書主任 (職位編號: HON000327)


New Territories
0 year(s) work experience

Job Description

Qualifications & Experience required

  • Level 2 or equivalent (Note 1) or above in five subjects in HKDSEE (Note 2) or equivalent; OR
  • Level 2 (Note 3) / Grade E or above in five subjects in HKCEE (Note 2) or equivalent; AND
  • Chinese word processing speed of 20 words per minute and English word processing speed of 30 words per minute; AND
  • Knowledge in application of common business software (e.g. Microsoft Word and Excel)

Note:

(1) For appointment purpose, “Attained” in Applied Learning subjects (subject to a maximum two Applied Learning subjects), and Grade E in Other Language subjects in the HKDSEE are accepted as equivalent to Level 2 in the New Senior Secondary subjects in the HKDSEE.

(2) The subjects may include Chinese Language and English Language.

(3) For appointment purpose, Grade E in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to Level 2 in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.

所需資格及工作經驗:

  • 所需資格及工作經驗:
  • ​申請人必須於香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等(1)或以上成績(2),或具同等學歷;或
  • 於香港中學會考五科考獲第2級(3)/ E級或以上成績(2),或具同等學歷;及
  • 中文文書處理速度達每分鐘20字及英文文書處理達每分鐘30字;及
  • 具備一般商業電腦軟件應用知識 (包括Microsoft Word及Excel) 的操作。

註:

(1) 用於招聘用途,香港中學文憑考試應用學習科目 (最多計算兩科) 「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於香港中學文憑考試新高中科目第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 用於招聘用途,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科 (課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。

The above clerical rank should have met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the HKDSEE or HKCEE, or equivalent.

上述駐工地文書職級均須符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考,中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Appointment will be made on contract term with Ove Arup & Partners Hong Kong Limited or Binnies Hong Kong Limited in accordance with the prevailing government’s terms and conditions. For the usual duties of the position, please refer to RSS Management Handbook Appendix 7.4.

For interested applicants, please apply online via our career website at https://www.arup.com/careersand search above Job Numbers on or before 9 December 2024.

Personal data collected will be used for recruitment purpose only.

Personal data provided by job applicants will be used strictly in accordance with the employer’s personal data policies, a copy of which is available on Arup’s Legal page or can be provided upon request for Binnie’s policy.

Candidates who are selected for interview will normally receive an invitation within eight weeks from the closing date for application. Those who are not invited for interview may assume that their applications are unsuccessful.

獲聘的駐工地人員將受僱於奧雅納工程顧問或賓尼斯工程顧問公司。其合約內容及條款將按照政府之規定為準。以上職位的一般職責,請參閱駐工地人員管理手冊附件7.4。

申請人請於2024年12月9日前透過我們的職業網https://www.arup.com/careers在線申請並搜索相關職位編號。

收集的個人資料將只用作招聘用途。

在使用求職者所提供的個人資料時,僱主會嚴格遵守其個人資料政策的規定,並可於奧雅納的法律頁面(英文版本)查閲一份有關政策的複本或賓尼斯會根據要求提供其私隱政策。

申請人如獲選參加面試,一般會在截止申請日期後八星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。


Job Function
Work Location New Territories
Education
School Certificate / HKDSE

About company
OVE ARUP AND PARTNERS HONG KONG LIMITED