駐地盤助理文書主任 Resident Assistant Clerical Officer (Ref. JD_18033RACO)


Tuen Mun
2 year(s) work experience

Job Description

現為博愛醫院屯門藍地長者護理及護養安老院舍的項目招聘以下駐地盤人員:
We are looking for the following experienced professional who is capable of carrying out supervision and co-ordination work for the project “The Elderly Home Development by Pok Oi Hospital in Lam Tei, Tuen Mun, Lot No. 2878 in DD130”:-

 

駐地盤助理文書主任
Resident Assistant Clerical Officer (Ref. JD_18033RACO)

 

勞資關係主任的申請人必須具備下列基本入職資格︰
The minimum qualifications required for the post of Resident Assistant Clerical Officer shall be as follows:

 

  • 香港中學會考五科考獲E級或以上成績(包括中國語文科, 英國語文科(課程乙)及數學科) ; 或
    Passes in five subjects including Chinese Language and English Language (“Syllabus B” before 2007) at Level 2 or Grade E* and Mathematics at Grade E or above in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE); OR

    於新高中科目的組合中取獲五科二等成績 / 香港中學文憑考試應用學習科目取獲兩科最高成績 / 其他語言科目中包括中國語文科及英國語文科取獲二等成績,以及於數學科的必修部分或延伸部分取獲二等或以上成績 或同等學歷 ; 或
    a combination of FIVE – Level 2 in New Senior Secondary subjects / ”Attained” in a maximum of two Applied Learning Subjects / Grade E in Other Language subjects including Chinese Language and English Language at Level 2 and Mathematics at Level 2 in Compulsory or Extended Parts or above in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or equivalent.


    [Note:  Grade E in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous HKCEE are accepted administratively as comparable to Level 2 in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth. ]
    [備註:在香港中學會考的中國語文科及英國語文科(課程乙)中取獲E級成績,在行政上會分別視為等同於二零零七年或以後舉辦的香港中學會考的中國語文科及英國語文科取獲二等成績。]

 

  • 中文打字速度每分鐘20個字,英文打字速度每分鐘30個字。
    Chinese word processing speed of 20 word per minute and English word processing speed of 30 word per minute.

     
  • 具備使用常見商業軟件的知識  (如Microsoft Word and Excel) 。
    Knowledge in application of common business software (e.g. Microsoft Word and Excel).

     
  • 需具備至少2年的員工行政管理和辦公室管理經驗
    Minimum of 2 years’ experience of staff administration and office management is also required.

 


僱傭合約期暫定為17個月,由二零二四年十二月開始,將根據實際工作情況而考慮續約,薪酬福利會取決於申請人的學歷及工作經驗而定。
Employment will be on a contract basis for a period of 17 months commencing from December 2024 tentatively with possible extension subject to works condition. The remuneration package will be commensurate with the candidate’s qualification and experience.

 

 

申請人可按「申請」於網上遞交申請,並提供詳細學歷資料、工作經驗、要求薪金、可到職日期及聯絡電話號碼的完整履歷,或將申請郵寄至香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈33樓呂元祥建築師事務所人力資源部收。
Interested parties please send full resume giving details of qualifications and experience, expected salary, date available and contact number by clicking "Apply " to submit online or send to Human Resources Department, Ronald Lu & Partners (Hong Kong) Ltd., 33/F Wu Chung House, 213 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong.


 

申請人可按「申請」於網上遞交申請,並提供詳細學歷資料、工作經驗、要求薪金、可到職日期及聯絡電話號碼的完整履歷,或將申請郵寄至香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈33樓呂元祥建築師事務所人力資源部收。
Interested parties please send full resume giving details of qualifications and experience, expected salary, date available and contact number by clicking "Apply " to submit online or send to Human Resources Department, Ronald Lu & Partners (Hong Kong) Ltd., 33/F Wu Chung House, 213 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong.

 

申請人提供之個人資料將作為招聘之用途。
Information provided will be used for the purpose of employment application only.

 

申請截止日期:2024年11月20日
Closing date for application: 20 November 2024


Job Function
Work Location Tuen Mun
Education
School Certificate / HKDSE
Employment Type Full Time
Industry Engineering - Building, Civil, Construction / Quantity Survey

About company
Ronald Lu & Partners (Hong Kong) Limited
-